Letters from Exile: Ch 45 Et puis, merde !
Oink oink.
Bilingual edition!
(Faire défiler vers le bas pour le français.)
Helloooooo!
Here’s another installment of my little feuilleton, Letters from Exile based on some notebooks from 2016. For English, scroll down. If you’re enjoying this, think about sharing or subscribing.
Lettres d'exil: Extraits des carnets de Fally Dogswell
Un journal intime (de 2016) devenu récit sur la mémoire, la langue, et l’étrangeté elle-même.
1 & 2, 3 & 4, 5 & 6, 7 & 8, 9 & 10, 11 & 12, 13 & 14, 15 & 16, 17 & 18, 19 & 20, 21, 22 & 23, 24 & 25, 26, 27 & 28, 29, 30, 31, 32 & 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44.
45. Et puis, merde !
Boire du champagne, ça fera l'affaire. Même dans des verres minables. Et manger de la brandade et du pain. Des olives. Parler en français avec les autres de la ménagerie avec ce mélange terrifiant d'accents. Ouaf. Ouaf. Cui-cui. Bêêêêêêêêêê. C'est une joie, oui, une joie, un équilibre. D'être ici ensembles. Tous bavasseurs.
Et moi. Je deviens quelqu'un d'autre. Plus heureuse. Souriante. Astucieuse. Pas sage du tout. On rit. On rit. On rit. Cocorico. Nous sommes presque ridicules. Tu connais la blague ? Toc, toc, toc. Qui est là ? Oups. Non. C'est pas le bon. Alors, il était une fois, un français, une italienne, une américaine, une cubaine. Ils entrent dans ce bar, pas un bar, mais cette pièce, et l'italienne a dit... Je ne me souviens plus, mais quelque chose. Peu importe...
Et ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants. Non. Pas de mômes non plus. Et c'était rien d'éternel. Mais néanmoins ils ont passé une très bonne soirée. Loin de leurs pays natals. Et de leurs familles. Et dans cette autre dimension, là-bas à Paris, ou n'importe où avec des verres remplis et des mots en commun ils ont établi une autre république. Où les poètes et gouines et pédés et trans sont tous bénis. Où on peut être différent, mais cette différence ne pèse pas trop. Et il n'y a pas de voix qui dominent. Ou des gens qui se sentent tellement chez eux qu'ils dévoilent leur drapeau et le défendent. Groin, groin.
Et elles vécurent heureuses jusqu'au prochain jour quand elles prennent un métro, deux trains, puis un bateau, mettent fin, pour le moment, à leurs vies bipolaires à l'étranger.
À suivre…
Letters from Exile: Excerpts from the notebooks of Fally Dogswell
A journal (from 2016) transformed into a meditation on memory, language, and foreignness itself.
1 & 2, 3 & 4, 5 & 6, 7 & 8, 9 & 10, 11 & 12, 13 & 14, 15 & 16, 17 & 18, 19 & 20, 21, 22 & 23, 24 & 25, 26, 27 & 28, 29, 30, 31, 32 & 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44.
45. And Then, Shit!
Drink champagne, that’ll do it. Even in crappy glasses. And eat cod brandade and bread. Olives. Speak French with the others in the menagerie with a terrifying mix of accents. Woof. Woof. Quack, quack. Baaaaaaaa. It’s a joy, yes, a joy, an equilibrium. To be here together. All chattering.
And me. I become someone else. Someone happier. Smiling. Clever. Not well-behaved at all. We laugh. We laugh. We laugh. Cock-a-doodle-doo! We’re practically ridiculous. You know that joke? Knock-knock. Who’s there? Ooops. No. That’s not the right one. So, once, there was this French guy, an Italian, an American and Cuban. They walk into a bar, not a bar, but this room, and the Italian said… I don’t remember anymore, but something. It doesn’t matter…
They lived happily ever after and had a bunch of children. No. No kids either. And there was nothing eternal about it. Nevertheless, they had a very nice evening. Far from their birth countries. And their families. And in this other dimension, there in Paris, or anywhere, really, where glasses are full and words shared they established another republic. Where poets and dykes and fags and trannies are all blessed. Where you can be different, but this difference doesn’t weigh too much. And there’s no voice which dominates. Or people who feel so at home they unveil their flag and defend it. Oink, oink.
And they lived happily… until the next day when two of the girls took a metro, two trains, then a boat, putting an end to, for the moment, their bipolar lives abroad.
To be continued…
Stay tuned for your regular A Dyke A Broad newsletter on Monday, and another installment of Letters from Exile next Thursday.
À bientôt…